在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什么意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
電競資訊9月8日稱 昨日LPL季后賽BLG讓二追三逆轉JDG,朱開賽后談比賽; ...
2025-09-08電競資訊9月8日稱 中央氣象臺9月8日06時繼續發布臺風黃色預警,今年第16號臺風“塔巴”的中心今天(8日)早晨5點...
2025-09-08電競資訊9月8日稱 在今晨結束的LTA美洲賽區南美第三賽段決賽的比賽中,Vivo Keyd(簡稱VKS)直落三局橫掃RED拿下...
2025-09-08電競資訊9月8日稱 備受全球玩家關注的《GTA6》發售日期再添變數。近日,知名記者Tom Henderson在一段視頻博客...
2025-09-08